Sunday Reflection • Reflexión Dominical

Trinity Sunday (Cycle B)

This is the great mystery of our faith, one God who is a communion of Love: Father, Son and Holy Spirit. In the name of this Triune God we were baptized and commanded to go forth and make disciples of all nations.

Domingo de la Santísima Trinidad (Ciclo B)

Este es el gran misterio de nuestra fe, un Dios que es comunión de Amor: Padre, Hijo y Espíritu Santo. En el nombre de este Dios trino fuimos bautizados y se nos envió a hacer discípulos de todos los pueblos.

 




This Week • Esta Semana

Solemnity of Corpus Christi

On the Solemnity of Corpus Christi, Sunday, June 3, we will hold an outdoor procession after the 12:30 pm Mass, followed by adoration of the Blessed Sacrament. Children who have recently received their First Holy Communion are invited to join the procession wearing their special attire.

En la Solemnidad del Corpus Christi, domingo 3 de junio, celebraremos una procesión después de la misa de las 12:30 pm, seguida de adoración del Santísimo Sacramento. Invitamos a los niños que recibieron la Primera Comunión recientemente a que participen vistiendo su atuendo especial.

Catholic Communications Campaign

A second collection requested by the US Conference of Catholic Bishops for the Church in Central and Eastern Europe will take place next Sunday, June 3. This collection provides vital funding for our brothers and sisters living in countries once under communist rule. Please be generous.

El próximo domingo 3 de junio tendrá lugar una segunda colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental, solicitada por la Conferencia nacional de Obispos. Esta colecta proporciona fondos vitales para nuestros hermanos que viven en países antes dominados por el comunismo. Les rogamos ser generosos.

Marriages in Victory

Marriages in Victory, English partner of Matrimonios en Victoria, announces a retreat in English the weekend of June 2 and 3 at Our Lady of Lourdes Church.

Marriages in Victory, versión en inglés de Matrimonios en Victoria, anuncia su retiro en inglés el fin de semana del 2 y 3 de junio en la iglesia Our Lady of Lourdes.





Stewardship In Action • Comunidad En Acción

With the Solemnity of Pentecost we end the Easter Season. The parish celebrated with the men who attended the Emmaus retreat last weekend.

Con la solemnidad de Pentecostés concluye el Tiempo Pascual. La parroquia celebró con los hombres que asistieron al retiro de Emaús en inglés el fin de semana pasado.



News • Noticias

St. Hugh School alumni

St. Hugh School alumni who are graduating high school this year are invited to the 5:30 pm Mass next Sunday, June 3. We are very proud of you and wish to celebrate your accomplishments.

Se invita a los ex alumnos de St. Hugh que se graduan de secundaria este año a la misa de las 5:30 pm el próximo domingo 3 de junio. Nos sentimos orgullosos de ustedes y deseamos celebrar sus logros.

Father’s Day novena

Father’s Day novena starts on Sunday, June 17, Father’s Day. Register your father and grandfathers using the envelopes provided on the table by the bulletins.

La novena del Día de los Padres comienza el domingo 17 de junio. Inscriba a su papá y a sus abuelos utilizando los sobres que se encuentran en la mesa junto a los boletines.

Parish ministries

Parish ministries will recess their activities for the summer on June 10th and resume on Monday, August 13th.

Los ministerios parroquiales recesarán sus actividades por el verano el 10 de junio y las retomarán el lunes 13 de agosto.



Mary, Queen of HeavenMary, Heaven

QUEEN OF HEAVEN is one of many titles given to our Blessed Mother. It is derived in part from the ancient Catholic teaching that Mary, at the end of her earthly life, was assumed body and soul into heaven, and that she is there honored as Queen.

Pope Pius XII, in a radio message to Fatima of May 13, 1946, explained: He, the Son of God, reflects on His heavenly Mother the glory, the majesty and the dominion of His kingship, for, having been associated to the King of Martyrs in the ... work of human Redemption as Mother and cooperator, she remains forever associated to Him, with a practically unlimited power, in the distribution of the graces which flow from the Redemption.

In his 1954 encyclical Ad caeli reginam, Pius XII asserts that Mary deserves the title because she is Mother of God, because she is closely associated as the New Eve with Jesus' redemptive work, because of her preeminent perfection and because of her intercessory power. Ad caeli reginam states that the main principle on which the royal dignity of Mary rests is her Divine Motherhood. ... So with complete justice St. John Damascene could write: "When she became Mother of the Creator, she truly became Queen of every creature."

The Marian dogmas do not take away from our relationship with Jesus Christ. Knowing them will only increase and strengthen our relationship with our Lord each day. If you want to get to know a person, spend time with his mother. This is exactly what we need to do with the Blessed Virgin Mary. The more time we spend with her and learn about her, the more we will come to know and love Jesus.

María, Reina del CieloMaría, Cielo

REINA DEL CIELO es uno de los muchos títulos de la Santísima Virgen. Se deriva en parte de la antigua doctrina que enseña que María, al final de su vida en la tierra, fue llevada en cuerpo y alma al cielo y que allí es honrada como Reina.

El Papa Pío XII, en un radiomensaje a Fátima el 13 de mayo de 1946, explicó: “Él, el Hijo de Dios, refleja en su Madre celestial la gloria, la majestad, el imperio de su realeza; porque, asociada a Él como Madre y cooperadora del Rey de los Mártires en la obra inefable de la redención humana, queda para siempre asociada a Él con un poder casi ilimitado en la distribución de las gracias que se derivan de la Redención”.

En la encíclica Ad caeli reginam, de 1954, el mismo Pío XII afirma que María merece este título por ser Madre de Dios, porque, siendo la Nueva Eva está asociada a la obra redentora de su Hijo, y que “en esta unión con Él tiene su origen la inagotable eficacia de su maternal intercesión”. Ad caeli reginam declara que la dignidad real de María se funda “indudablemente en su divina maternidad. San Juan Damasceno escribe, por lo tanto, con todo derecho: «Verdaderamente se convirtió en Señora de toda la creación, desde que llegó a ser Madre del Creador».”

Los dogmas marianos no restan nada a nuestra relación con Jesucristo. Conocerlos no hace sino aumentar y fortalecer nuestra relación con el Señor. El que quiera conocer bien a una persona debe pasar tiempo con su madre, y esto es exactamente lo que debemos hacer con la Santísima Virgen. Mientras más tiempo pasemos con ella, más conoceremos y amaremos a Jesús.

 


 

Donate Online • Donación en línea

 

Weekly Bulletin • Boletín Semanal

May 27, 2018


Bulletins Archive

Newsletter • Boletín electrónico

St. Hugh Catholic Church respects your privacy and will not release or sell your name or email address to outside parties. St. Hugh Catholic Church will only send messages to you that are deemed to be of legitimate interest and such messages will contain an opt-out option.

Sign Up Now